Accueil
← Retour

Ascain

Azkaine Bai Nahi dugun herria / le village que nous voulons

Azkaine Bai

Elorri Manterola

17 engagements (12 détaillés)

Réponse complète

Les moyens alloués à la politique linguistique (3/4)

  • Créer ou consolider un poste de chargé de mission langue basque.
    ❝ Egun, euskara teknikariaren postu erdi bat bada, eta postu oso batean bilakatzea da erronka. ❞
  • Créer ou consolider une commission extra-municipale dédiée à la langue basque.
    ❝ Euskara Plan bat abian ezartzea helburua dugularik, lan hori herriko eragileekin eraman nahi dugu. Hori dela eta, Euskara Batzorde bat beharrezkoa izanen da. ❞
  • Dédier et voter un budget de fonctionnement propre à la politique linguistique.
  • Construire et voter un « plan euskara » pour le mandat.
    ❝ Euskara Plana herriko langile, elkarte eta eragileekin kontsultazioan eraikitzea da helburua. ❞

La transmission de la langue basque (4/4)

  • Former les agents municipaux à la langue basque.
    ❝ Herriko langileen euskara ezagutzaren diagnostikoa egin eta euskal hiztunak ez direnak euskalduntzeko lan bat eraman. ❞
  • Développer l’offre d’enseignement du basque et en basque dans les écoles de la commune.
    ❝ Egun ikastola, eskola publikoa eta eskola pribatu katolikoa ditugu herrian. Lehenean murgiltze eredua eta beste bietan elebiduna, arras ezberdinak. Gure helburua da gogoeta partekatua egitea euskarazko irakaskuntza garatzeko murgiltzearen ikuspegian. ❞
  • Accompagner l’offre d’apprentissage aux adultes (mise à disposition de locaux, bourses communales…)
    ❝ Herriko Etxeak helduak euskalduntzeko kanpainetan murgildu.

    Gau Eskola sustengatu eta euskara baldintza egokietan ikasteko baliabideekin lagundu: egoitza... ❞
  • Développer l’accueil bascophone de la petite enfance (MAM, crèches…).
    ❝ Haurtzaindegian euskararen garapena bermatzeko gogoeta partekatua sustatu berau kudeatzen duen elkartearekin. ❞

La pratique de la langue basque (4/4)

  • Développer les services en langue basque au sein de la Mairie.
    ❝ Egungo zerbitzuaren diagnostikoa egin eta hizkuntz erabileraren araberako neurriak hartu, zerbitzuen euskalduntzeari buruz jotzeko. ❞
  • Développer l’offre et l’accueil de loisirs en langue basque.
    ❝ Herrian diren aisialdi ekimenetan euskararen presentzia bermatzen dela segurtatu. ❞
  • Encourager les associations et commerces à s’engager en direction de la langue basque.
    ❝ Kanpainak eginen dira eta Euskara Planaren baitako gogoetan parte hartzea sustatuko dugu. ❞
  • Créer des espaces et des occasions de pratique de l’euskara à destination des bascophones et apprenants.
    ❝ Mintza-praktika ekimenak sustatu eta lagundu.

    Lehen hitza euskaraz dinamika bat sustatu. ❞

Le prestige de l’euskara (3/4)

  • Participer activement aux événements en faveur de la langue basque (Euskararen urtaroa, Korrika, Euskaraldia…).
    ❝ Ekimen horietan Azkaineko herriaren jarrera aktiboa sustatu. ❞
  • Sensibiliser et former les agents et élu.es aux enjeux liés à la langue basque.
    Cet engagement n'a pas été détaillé
  • Mener des campagnes de communication massives pour sensibiliser les citoyen.nes
    Cet engagement n'a pas été détaillé
  • Voter une reconnaissance officielle de la langue basque en Conseil municipal.

La visibilité de l’euskara (3/4)

  • Développer un bilinguisme équilibré dans la communication municipale (magazine, site internet, courriers…)
    Cet engagement n'a pas été détaillé
  • Mettre en place un paysage linguistique bilingue (bâtiments publics, signalétique…).
    Cet engagement n'a pas été détaillé
  • Communiquer via les médias bascophones (publicités).
  • Utiliser la langue basque de façon équilibrée dans le paysage sonore (accueil téléphonique, ascenseurs, micros…).
    Cet engagement n'a pas été détaillé

Engagements complémentaires

Euskara Plana osotasun batean ikusten dugu eta gai ezberdinetako erronkak horren baitan eraman nahi ditugu.