Le baromètre de l’engagement en faveur de l’euskara

20 mesures concrètes pour que les communes aussi agissent en faveur de l’euskara, dès la première année de mandat.

1/ Objectifs

À l’occasion des élections municipales de 2026, Euskal Konfederazioa présente le « Baromètre de l’engagement en faveur de l’euskara ». Grâce à cet outil, les listes se présentant dans les communes du Pays Basque Nord pourront rendre visible leur engagement en faveur de la langue basque en se positionnant sur 20 mesures concrètes.

Les résultats seront rendus publics : chaque liste recevra une note indiquant son « niveau global d’engagement », ainsi qu’un diagramme construit autour de cinq axes permettant d’identifier ses points forts et ses points faibles.

  • Les cinq axes retenus sont les suivants :
  • Les moyens dédiés à la politique linguistique
  • La transmission de l’euskara
  • La pratique de l’euskara
  • Le prestige de l’euskara
  • La visibilité de l’euskara

Au-delà du jour du scrutin municipal, ce travail permettra aux listes d’alimenter leur réflexion en amont et de construire un projet de politique linguistique structuré et équilibré. De même, après les élections, l’outil sera utile aux listes élues pour mettre en œuvre, dès la première année de mandat, des mesures concrètes et efficaces en faveur de l’euskara à l’échelle municipale.

2/ Procédure

À partir du début du mois de janvier et jusqu’à la fin du mois de février (la date précise sera communiquée prochainement), Euskal Konfederazioa ouvrira une page web destinée aux listes afin qu’elles puissent préciser leurs engagements au moyen d’un formulaire.

Pour chaque axe, 4 engagements sont proposés. Les candidates et candidats devront indiquer, pour chacun d’entre eux, s’ils s’y engagent ou non et, en cas d’engagement, préciser au moyen d’un court texte la manière dont ils envisagent sa mise en œuvre. Cette explication sera importante au moment de la notation.

À la clôture de la période, Euskal Konfederazioa procédera à la valorisation des réponses et attribuera une note pour chacun des axes. Pour établir cette note, seront pris en compte la taille de la commune (les petites et grandes communes n’ayant ni les mêmes besoins ni les mêmes moyens), les contextes particuliers, le nombre d’engagements retenus et les explications fournies pour chacun d’eux.

Les résultats seront communiqués publiquement début mars.

3/ Les 20 mesures proposées

Les moyens dédiés à la politique linguistique

  • Créer ou consolider un poste de chargé de mission langue basque.
  • Créer ou consolider une commission extramunicipale dédiée à la langue basque.
  • Dédier et voter un budget de fonctionnement propre à la politique linguistique.
  • Construire et voter un « plan euskara » pour le mandat.

La transmission de l’euskara

  • Former les agents municipaux à la langue basque.
  • Développer l’offre d’enseignement du basque dans les écoles de la commune.
  • Accompagner l’offre d’apprentissage des adultes (mise à disposition des locaux, bourses communales…).
  • Développer l’accueil bascophone de la petite enfance (MAM, crèches…).

La pratique de l’euskara

  • Développer les services en langue basque au sein de la Mairie.
  • Développer l’offre et l’accueil de loisirs en langue basque.
  • Encourager les associations et commerces à s’engager en direction de la langue basque.
  • Créer des espaces et des occasions pour que les bascophones et apprenants pratiquent l’euskara.

Le prestige de l’euskara

  • Participer activement aux évènement en faveur de la langue basque (Urtaroa, Korrika, Euskaraldia…).
  • Sensibiliser et former les agents et élus aux enjeux liés à la langue basque.
  • Mener des campagnes de communication massives pour sensibiliser les citoyens. 
  • Voter en Conseil municipal une reconnaissance officielle de la langue basque.

La visibilité de l’euskara

  • Utiliser la langue basque de façon équilibrée dans la communication municipale (magazine, site internet, courriers…). 
  • Mettre en place un paysage linguistique bilingue (bâtiments publiques, signalétique…).
  • Communiquer via les médias bascophones (publicités).
  • Utiliser la langue basque de façon équilibrée dans le paysage sonore (accueil téléphonique, ascenseurs, micros…).

4/ La 21e question

A la suite des 20 mesures, une 21e question permettra aux listes candidates de détailler des mesures de leur programme qui ne sont pas dans les 20 engagements proposés. Cette réponse pourra influer sur la notation.

Share this content: